Parallelbiografien
Serbien – Deutschland

Dragiša, domar, Novi Sad


Maja: Da li možete da nam se za početak predstavite i da kažete čime se tačno bavite?

Dragiša: Ime mi je Dragiša i recepcionar/portir sam u Studentskom centru.

Maja: Kada ste odlučili da se bavite ovim poslom?

Dragiša: Slučajno sam ovim počeo da se bavim. Ranije sam živeo u Vukovaru i za vreme rata sam ranjen, izgubio sam nogu. Kada sam izašao iz bolnice, nisam znao šta ću, pa sam se odlučio za ovaj posao. Mislio sam da će to kratko trajati, ali sam ovde zaposlen još od 1992. godine.

Maja: Da li biste se ponovo opredelili za ovaj posao?

Dragiša: Teško. U ovakvom stanju, moram. Teško mi je da radim nešto drugo.

Maja: Šta biste voleli da radite?

Dragiša: Bilo šta drugo. Samo da se ne sedi. Da nema sedenja.

Maja: Kakvo je stanje sa školovanjem? Kako je to teklo tokom rata?

Dragiša: Završio sam srednju stručnu školu. Poljoprivredni tehničar sam po struci. Bavio sam se poljoprivredom pre rata. Živeo sam u Vukovaru i radio u jakoj firmi dok nisam bio ranjen. Firma je tada i propala, ja sam došao ovde i kada sam izašao iz bolnice, zaposlio sam se ovde, u Studentskom centru.

Anđela: Kako je reagovala okolina kada ste ovim poslom počeli da se bavite?

Dragiša: Pa, normalno. Posao kao posao. Normalno su reagovali.

Maja: Da li Vam je naporno?

Dragiša: Nije naporno, iako postoje noćne smene, nekad budem neispavan, ali sve se to može izdržati. Lepo je i zanimljivo, jer sam u kontaktu sa mladim ljudima. Nikada nije dosadno.

Maja: Kako se generalno osećate u radnom okruženju?

Dragiša: Zadovoljan sam. Ekipa je dobra, lepo se slažemo. Nema svađe i nema prepiranja. Nikada nije bilo nekih neprijatnih situacija.

Anđela: Da li Vas cene studenti?

Dragiša: Koliko sam primetio, cene me.

Maja: Da li mislite da postoji neka rodna razlika kada je u pitanju ovo zanimanje?

Dragiša: Pa nema razlike, mogle bi normalno devojke da rade ovaj posao, ali većinom su muškarci. Mada su žene češće recepcionari po hotelima.

Maja: Da li ste zadovoljni svojim primanjima? Da li ste adekvatno plaćeni?

Dragiša: Plata bi mogla biti veća.

Maja: Da li mislite da je pravedna?

Dragiša: Mislim da nije ni pravedna. Dovoljno je da se pokriju svi troškovi.

Milica: Imate li dovoljno slobodnog vremena?

Dragiša: Imam. Živim u stanu, uvek se nađe neki posao, nešto da se radi. Ali slobodnog vremena ima dovoljno.

Anđela: Da li Vam je ponekad dosadno to što radite?

Dragiša: Ume biti dosadno, kao i na svakom poslu, naravno. Nije dinamično.

Maja: Ima li negativnih strana?

Dragiša: Nisam primetio.

Anđela: Jeste li se promenili otkako se bavite ovim poslom?

Dragiša: Nisam, ostao sam isti. Mada sam razvio strpljenje.

Anđela: Jeste li zadovoljni svojim poslom?

Dragiša: Jesam.

Anđela/Maja: Hvala


Dragiša, Hausmeister, Novi Sad


Dragiša: Ich heiße Dragiša und arbeite hier im Studentenzentrum als Portier an der Rezeption.

Maja: Wie kamen Sie auf die Idee, diesen Job zu machen?

Dragiša: Ich bin zufällig zu diesem Job gekommen. Früher lebte ich in Vukovar. Im Krieg wurde ich verwundet, ich verlor ein Bein. Als ich aus dem Krankenhaus entlassen wurde, wusste ich nicht, was ich machen soll, also habe ich diesen Job angenommen. Ich habe damals gedacht, dass ich das nur kurz machen werde, bin aber schon nun seit 1992 hier angestellt.

Maja: Würden Sie sich noch einmal für diesen Beruf entscheiden?

Dragiša: Kaum. In meiner jetzigen Situation muss ich das machen. Ich kann schwer etwas anderes arbeiten.

Maja: Was würden Sie gerne arbeiten?

Dragiša: Hauptsache etwas anderes. Etwas, wo man nicht sitzt. Nur kein Herumsitzen.

Maja: Wie war das mit der (Aus-)Bildung? Wie verlief sie während des Krieges?

Dragiša: Ich habe die Mittelschule als Landwirtschaftstechniker abgeschlossen. Vor dem Krieg habe ich in der Landwirtschaft gearbeitet, bis ich dann verwundet wurde.

Anđela: Wie hat Ihre Umgebung reagiert, als Sie angefangen haben, Ihren jetzigen Beruf auszuüben?

Dragiša: Na, ganz normal. Arbeit ist Arbeit. Sie haben ganz normal reagiert.

Maja: Ist Ihr Beruf anstrengend?

Dragiša: Er ist nicht anstrengend, obwohl ich auch Nachtschichten habe, dann bin ich manchmal unausgeschlafen, aber das lässt sich alles aushalten. Es ist schön und interessant, weil ich mit jungen Menschen in Kontakt bin. Es ist niemals langweilig.

Maja: Wie fühlen Sie sich allgemein in Ihrer Arbeitsumgebung?

Dragiša: Ich bin zufrieden. Unser Team ist gut, wir verstehen uns. Es gibt keine Streitereien und Zankereien. Es gab nie unangenehme Situationen.

Anđela: Schätzen die Studierenden Sie?

Dragiša: Soviel ich mitbekommen habe, tun sie das, ja.

Maja: Denken Sie, dass das Geschlecht in Bezug auf Ihren Beruf einen Faktor darstellt?

Dragiša: Das tut es nicht, Frauen können diesen Job ganz normal ausüben, aber die Mehrheit sind Männer. Wenngleich an der Rezeption in Hotels öfter Frauen arbeiten.

Maja: Sind Sie mit Ihrem Gehalt zufrieden? Ist es angemessen?

Dragiša: Das Gehalt könnte ein wenig höher sein. Ich denke nicht, dass es angemessen ist. Aber es reicht, um meine Ausgaben abzudecken.

Milica: Haben Sie genug Freizeit?

Dragiša: Das habe ich. Ich lebe in einer Wohnung, da gibt es immer was zu tun. Aber Freizeit habe ich genug.

Anđela: Ist Ihr Beruf manchmal langweilig?

Dragiša: Mitunter ist er das, wie jeder Beruf, natürlich. Er ist nicht sehr abwechslungsreich.

Maja: Hat er negative Seiten?

Dragiša: Ich habe keine bemerkt.

Anđela: Haben Sie sich verändert, seitdem Sie diesen Beruf ausüben?

Dragiša: Das habe ich nicht, ich bin derselbe geblieben. Obwohl, ich bin geduldiger geworden.

Anđela: Sind sie zufrieden mit Ihrem Beruf?

Dragiša: Ja, das bin ich.

Anđela/Maja: Danke!